ミニ翻訳コンテスト結果発表♪
先日参加した、翻訳ネットワーク「アメリア」のミニ翻訳コンテスト、結果が発表されました。成績上位グループには入れませんでしたが、上位20人の方の訳文などが公開されたのを興味深く拝見し、とても勉強になりました。
結果発表ページは一般公開されていて、会員登録しなくても閲覧できるようなので、リンクを下に張っておきますね。
課題文が短くて分かりやすいので、英日翻訳に興味のある方は、ちらっと見てみると面白いと思います。リンク先で「結果発表を見る」ボタンを押すと、相互評価上位20人のニックネーム一覧が出て、ニックネーム部分を押すことでその人の訳文を見ることができます。
課題文がこんなに短くても、訳す人によって雰囲気がかなり違って、細かいところの訳し方も、思った以上に色々あることが分かります。
コメントも付いたり付かなかったりして、「丁寧なコメントを付ける方に見てもらえると、こんなふうに指導してもらえるのか。いいなあ」と思ったり、逆に、「うわっ、こんな細かいところまで指摘されちゃうのか。プロの世界は厳しい」と思ったり。
とにもかくにも、訳文作成 → 相互評価 → 結果発表と、どのフェーズでも大変面白い経験ができました。次回も、都合が合えば参加してみたいなと思っています!